English / Français / Italiano / Português

Menu Principal

Inicio

Sintonizando JM-:Nº009

I Campanha Carnaval da Caridad

IX ASSEMBLÉIA PROVINCIAL DA JMV

Abetura do Jubileu da JMV de Bela Cruz

Festa de Sao Vicente de Paulo

Visita de Pe. Gregory

Histórico da JMV do Fortaleza

Mariama 2007

Visita da Mére Eveliny Franci à JMV Província de Fortaleza

JMV de Bela Cruz - Ceará

Ligações

 

Antivirus

I Campanha CARNAVAL DA CARIDADE 2008

 

A Juventude Marial Vicentina de Bela Cruz está vivenciando seu jubileu de Pérolas – 30 anos de muita história para contar. Ciente de que o tempo não pára e que ainda há muito que fazer, seus membros não ficaram de braços cruzados neste carnaval, aproveitaram o feriadão para realizar a “I Campanha: CARNAVAL DA CARIDADE”

A idéia surgiu da realização da ação número 12 do Projeto “JMV de Bela Cruz – 30 Anos” (Entrevista) que foi levada ao Conselho JMV Local e automaticamente aprovada.
A mesma consistia de uma ação, um tanto assistencialista, porém uma forma concreta de atingir um objetivo imediato, “neutralizar a fome” de 07 famílias do bairro Ipueiras (Alto do Bode), com a doação de cestas básicas, cujos alimentos seriam pedidos nas residências do bairro central e adjacentes.

Dividiu-se 03 jovens por ruas e “foi dada à largada” a regra era confiar na providência e atingir o objetivo traçado. Nem tudo aconteceu como planejado, porém as famílias foram bastante solícitas na doação dos gêneros.

No domingo seguinte, o Grupo se reuniu, rezou sobre os alimentos e foi visitar as famílias carentes, com rezavam e presenteavam com modestas cestas. Foi uma experiência positiva, maneira simples de fazer a caridade acontecer. Agindo assim, o carnaval ganhou um novo sentido na vida daqueles jovens, onde descobriram que animação e caridade podem andar juntas.


Cleber Teodosio
JMV Província de Fortaleza

 

Acerca de | Mapa del Sitio | Política de Confidencialidad | ©2007 Secretariado Internacional de JMV-C/Jose Abascal 30, 28003, Madrid. Tel: +34 91 591 2164

Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular.
Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved