XX Giornata Mondiale della Gioventù - Colonia 2005
(16-21 agosto di 2005)
Seconda Nota Informativa
(Novembre 2004)
I. Data: 16-21 agosto di 2005
II. Posto: Colonia (Germania)
III. Tema: “Siamo venuti ad adorarlo” (Mt 2,2)
IV. Motivo del tema: importante culto dei Re Magi nella cattedrale di Colonia ed antica tradizione del pellegrinaggio alla cattedrale di Colonia
V. Programma:
15 agosto 2005 (lunedì)
Durante il giorno: Arrivo a Colonia
Di pomeriggio: celebrazioni Mariane nelle parrocchie.
16 agosto 2005 (martedì)
Durante il giorno: preghiere mattutine nelle parrocchie, attività spirituali e culturali, sacramento della riconciliazione
17.00 - 19.00: Messa di apertura col Cardinale Joachim Kardinal Meisner, Arcivescovo di Colonia, nei prati "Poller-Rheinwiesen"
17 agosto 2005 (mercoledì)
Triduo di preparazione per la Veglia ed alla Messa col Sacro Padre
Di mattina: Catechesi, Sacramento della riconciliazione, Messa
Di pomeriggio: libero per andare ai distinti Festival Giovanili
18 agosto 2005 (giovedì)
Triduo di preparazione per la Veglia ed alla Messa col Sacro Padre
Di mattina: pellegrinaggio alla cattedrale di Colonia
16:30 - 18:30: celebrazione di benvenuto col Papa.
19 agosto 2005 (venerdì)
Triduo di preparazione per la Veglia ed alla Messa col Sacro Padre
Tutto il giorno: Festival Giovanile Vicenziano
Via Crucis, si farà nelle parrocchie, sarebbe il caso di verificare la parrocchia più vicina al posto del nostro Festival ed aggregarci lì alla celebrazione,
20 agosto 2005 (sabato)
mattinata: Messa nella stazione del via Crucis, addio nelle parrocchie
13.00: Verso al recinto Marienfield (Campo di Maria)
15.00: Intonazione di canti e discorsi; Sacramento della riconciliazione
20.30: Veglia col Papa. Pace ed adorazione, Sacramento della riconciliazione
21 agosto 2005 (domenica)
7.00: Lodi
10.00 - aprox.
12.30: Santa Messa col Papa
fino a 16.00: Chiusura musicale
NOTA: PARTECIPEREMO A TUTTE LE ATTIVITÀ PROGRAMMATE PER IL COMITATO ORGANIZZATORE TEDESCO DELLA JMJ, TRANNE IL 19 AGOSTO CHE AVREMO IL NOSTRO FESTIVAL GIOVANILE VICENZIANO. LAVOREREMO AFFINCHE’ SIA UNO DEI FESTIVAL UFFICIALI CHE VENGA PROMOSSO DAL COMITATO TEDESCO E SARÀ APERTO A TUTTI I PARTECIPANTI ALLA JMJ CHE DESIDERINO ACCOMPAGNARCI.
VI. Pacchetti del Pellegrino:
Nella seguente lista, ci sono in dettaglio i prezzi e i servizi dei diversi pacchetti del pellegrino.
Pacchetto Validità prezzo e contenuto
Precisazioni sul contenuto dei pacchetti:
|
I pacchetti dovranno essere pagati in euro. Solo in casi eccezionali sarà possibile il pagamento in US $.
Iscriversi presto vale la pena
Per
tutte le iscrizioni e pagamenti effettuati fino il 31 dicembre 2004, ci sarà uno
sconto del 5% sui prezzi dei pacchetti.
Per
tutte le iscrizioni e pagamenti effettuati fino il 31 marzo 2005, ci sarà uno
sconto del 3% sui prezzi dei pacchetti.
Alloggio
Ai
partecipanti che sceglieranno un pacchetto comprensivo di alloggio, l’Ufficio
della GMG assegnerà un “alloggio semplice“ presso scuole, palestre, locali
parrocchiali o famiglie.
Tutti i partecipanti dovranno portare con sé sacco a pelo e materassino.
La
notte tra il 20 e il 21 Agosto 2005, dopo la Veglia, i partecipanti
pernotteranno sul terreno di Hangelar. Questa notte non viene considerata come
pernottamento nei pacchetti.
Assicurazione
Tutti i pellegrini sono assicurati contro gli infortuni.
I
cittadini di paesi non appartenenti all’Unione Europea sono assicurati anche
contro la malattia; l’assicurazione copre esclusivamente le cure urgenti e
l’eventuale rimpatrio.
I
cittadini dell’Unione Europea dovranno portare con sé la tessera europea di
assicurazione malattia (European Health Insurance Card) o un certificato
sostitutivo provvisorio (i moduli E 111 ed E 111 B, finora validi, saranno
sostituiti con questa nuova tessera sanitaria europea).
Acquistando i pacchetti A1, A2 e A3 si usufruirà della
copertura assicurativa anche durante le giornate nelle diocesi tedesche (11-15
agosto).
Nello schema seguente si indicano i prezzi dei pacchetti A1, A2, A3, B1 e B2 secondo i paesi di provenienza, raggruppati in base alla loro situazione economica:
|
Come si può notare, i partecipanti provenienti dai paesi appartenenti ai gruppi B e C acquisteranno i pacchetti a prezzi ridotti. Non saranno possibili ulteriori ribassi.
Paesi A
Andorra; Aruba; Australia; Austria; Belgium; Bermuda; Canada; Cayman Islands; Denmark; Falkland Islands & Dependencies (UK); Faroe Islands (DK); Finland; France; Germany; Greenland (DK); Guam; Guernsey & Dependencies (UK); Hong Kong; Iceland; Ireland; Italy; Japan; Jersey (UK); Korea; South; Liechtenstein; Luxembourg; Man, Isle of; Monaco; Netherlands; New Zealand; Norway; Qatar; San Marino; Singapore; Spain; Sweden; Switzerland; United Arab Emirates; United Kingdom; United States of America
Paesi B
Angola; Antigua & Barbuda; Argentina; Bahamas; Barbados; British Virgin Islands; Brunei Darussalam; Chile; Croatia; Cyprus; Czech Republic; Estonia; Gibraltar; Greece; Guadeloupe; Hungary; Israel; Kuwait; Macao; Malaysia; Malta; Martinique (FRA); Mauritius; Netherlands Antilles; New Caledonia; Northern Mariana Islands; Poland; Portugal; Puerto Rico; Saudi Arabia, Kingdom of; Slovakia; Slovenia; St. Christopher ("St. Kitts") & Nevis; St. Pierre & Miquelon (FRA); Taiwan; Trinidad & Tobago; Turks & Caicos Islands; Virgin Islands (US)
Paesi C
Afghanistan; Albania; Algeria; American Samoa; Angola; Armenia; Azerbaijan; Bahrain; Bangladesh; Belarus; Benin; Bhutan; Bolivia; Bosnia-Herzegovina; Botswana; Brazil; Bulgaria; Burkina Faso; Burundi; Cambodia; Cameroon; Cape Verde; Central African Republic; Chad; Colombia; Comoros; Congo, Democratic Republic of the; Congo, Republic of the; Costa Rica; Cote d'Ivoire; Cuba; Djibouti; Dominica; Dominican Republic; East Timor; Ecuador; Egypt; El Salvador; Equatorial Guinea; Eritrea; Ethiopia; Fiji; French Guiana (FRA); French Polynesia (FRA); Gabon; Gambia; Gaza Strip; Georgia; Ghana; Grenada; Belize; Guatemala; Guinea; Guinea-Bissau; Guyana; Haiti; Honduras; India; Indonesia; Iran, Islamic Republic; Iraq; Jamaica; Jordan; Kazakhstan; Kenya; Kiribati; Korea, North; Kyrgyzstan; Laos; Latvia; Lebanon; Lesotho; Liberia; Libya; Lithuania; Macedonia, The Former Yugoslav Republic of; Madagascar; Malawi; Maldives; Mali; Marshall Islands; Mauritania; Mayotte; Mexico; Micronesia, Federated States of; Moldova; Mongolia; Montserrat; Morocco; Mozambique; Myanmar; Namibia; Nauru; Nepal; Nicaragua; Niger; Nigeria; Niue; Oman; Pakistan; Palau; Palestine; Panama; Papua New Guinea; Paraguay; People's Republic of China; Peru; Philippines; Reunion; Romania; Russia; Rwanda; Samoa; Sao Tome & Principe; Senegal; Serbia; Seychelles; Sierra Leone; Solomon Islands; Somalia; South Africa; Sri Lanka; St. Helena & Dependencies (UK); St. Lucia; St. Vincent & the Grenadines; Sudan; Surinam; Swaziland; Syria; Tajikistan; Tanzania; Thailand; Togo; Tokelau; Tonga; Tunisia; Turkey; Turkmenistan; Tuvalu; Uganda; Ukraine; Uruguay; Uzbekistan; Vanuatu; Venezuela; Vietnam; Wallis & Futuna (FRA); West Bank; Yemen; Zambia; Zimbabwe
· In A1, il tipo di alloggio è semplice. la JMV Internazionale ha optato per questa soluzione . L'alloggio semplice consiste nell’ essere alloggiati in una scuola, in una palestra o in locali parrocchiali che deciderà il Comitato Tedesco e c'informeranno un mese prima della JMJ. Tutte questi strutture saranno dotate di docce e servizi igienici. Ogni partecipante deve portare sacco a pelo ed isolante.
· In A2, non è previsto alloggio . Si suppone che quelli che si iscrivano a questo tipo di pacchetto pensano di rimanere in un hotel od ostello. Questa possibilità è a totale discrezione dei gruppi e prevede l’organizzazione di tale modalità da parte dei singoli gruppi
· La notte del 20-21 di agosto, dopo la veglia, i partecipanti pernotteremo all'aperto nel recinto di "Marienfield". Quella notte non conta come alloggio e, pertanto, non è stato considerata nei pacchetti. Il posto di alloggio non sarà disponibile quella notte perché si prevede che tutti i partecipanti vadano al recinto di "Marienfield."
· oltre al costo del pacchetto, ogni partecipante dovrà contribuire con una quota di 10 Euro come partecipazione al Fondo di Solidarietà per aiutare i giovani provenienti da paesi bisognosi e 25 Euro addizionali per le spese del nostro cammino Vincenziano.
I partecipanti dei paesi dei gruppi B e C godono di un prezzo ridotto.
Esempio di come calcolare il costo totale del pacchetto se il partecipante è del Honduras e comunicasse con JMV Internazionale, scegliendo per alloggio semplice:
Pacchetto A1 - paese Gruppo C - 100 EUR
Quota al fondo di solidarietà - 10 EUR
Quota per il condividere vincenziano - 25 EUR
Costo Totale per partecipante - 135 EUR
== == == =
VII. Giorni di Incontro nelle Diocesi Tedesche
Date: 11-15 agosto di 2005
Accoglienza: semplice e gratuita in case, parrocchie e comunità di una diocesi tedesca
Attività: preghiere, pellegrinaggi, iniziative di volontariato, visite turistiche, incontri di festa, un giorno di impegno sociale
Note:
VIII. Iscrizione
È obbligatorio per qualunque gruppo/paese JMV o degli altri rami della Famiglia Vincenziana di iscriversi con JMV Internazionale a partire dal 1 novembre 2004 fino al 1 maggio 2005.
Dato che le attività della JMJ sono pensate ed organizzate per i "giovani", l'età dei partecipanti dovrebbe limitarsi al gruppo di età tra i 18 e 30 anni. Maggiore di più di 30 anni possono accompagnare questi giovani come responsabili del gruppo.
JMV Internazionale ha scelto di non ammettere partecipanti minori di 18 anni in questa attività.
IX. Visti
Per chi ha bisogno di un visto per l'Unione Europea (UE), devono inoltrare richiesta almeno 3 mesi prima di iniziare il viaggio a Colonia. Il governo tedesco procurerà gratuitamente il visto per il periodo nel quale si protraessero i festeggiamenti della JMJ. Quelli che desiderano estendere questo periodo per altre ragioni , es. visita turistica anteriore o posteriore della celebrazione della JMJ, dovranno pagare i tassi regolari di emissione di visto.
X. Assicurazione
Tutti i partecipanti saremo assicurati contro incidenti ed infortuni. I cittadini che non sono dell'UE saranno inoltre assicurati contro le malattie. Questa assicurazione copre solamente attenzioni urgenti e rimpatrio.
I cittadini dell'UE dovranno portare con sé il biglietto sanitario, Assicurazione Sanitaria Internazionale Card, o un certificato sostitutivo provvisorio, l'attuale formulario E-111 sarà sostituito per il nuovo biglietto sanitario europeo.
Con l'acquisto dei pacchetti, l'assicurazione comincia a partire dalla settimana anteriore alla JMJ durante i giorni nelle diocesi tedesche.
XI. Consigli Pratici
Per i partecipanti dell'Europa, si consiglia di evitare di mobilitarsi a Colonia in veicoli particolari. È migliore utilizzare i mezzi di trasporto pubblico e collettivo come treni, autobus o pullman.
Per ragioni di sicurezza e di sanità, è strettamente proibito cucinare o usare qualunque tipo di stufe nel posto di alloggio.
Si raccomanda anche di non lavarsi nel fiume Reno benché sia solamente per una rapida e rinfrescante lavata perché le sue correnti sono pericolose.
Per ulteriori informazione, contattino a:
Ana Maria P. Escaño
E-mail: amescano@telefonica.net
Telefono: + 63-32-2540242
Marca da bollo: + 63-927-8819702
21 Novembre 2004
Gloria Santillán / Ana Maria P. Escaño
Comitato Preparatoria JMV Internazionale