XX Giornata Mondiale della Gioventù - Colonia 2005

(16-21 agosto di 2005)

Seconda Nota Informativa

(Novembre 2004)

 

I. Data:                  16-21 agosto di 2005 

II.       Posto:          Colonia (Germania) 

III.     Tema:           “Siamo venuti ad adorarlo” (Mt 2,2)  

IV.     Motivo del tema:    importante culto dei Re Magi nella cattedrale di Colonia ed antica tradizione del pellegrinaggio alla cattedrale di Colonia 

V. Programma

15 agosto 2005 (lunedì)          

Durante il giorno: Arrivo a Colonia 

Di pomeriggio: celebrazioni Mariane nelle parrocchie. 

16 agosto 2005 (martedì)  

Durante il giorno: preghiere mattutine nelle parrocchie, attività spirituali e culturali, sacramento della riconciliazione 

17.00 - 19.00: Messa di apertura col Cardinale Joachim Kardinal Meisner, Arcivescovo di Colonia, nei prati "Poller-Rheinwiesen"

17 agosto 2005 (mercoledì

Triduo di preparazione per la Veglia ed alla Messa col Sacro Padre 

Di mattina: Catechesi, Sacramento della riconciliazione, Messa 

Di pomeriggio: libero per andare ai distinti Festival Giovanili 

18 agosto 2005 (giovedì) 

Triduo di preparazione per la Veglia ed alla Messa col Sacro Padre 

Di mattina: pellegrinaggio alla cattedrale di Colonia 

16:30 - 18:30: celebrazione di benvenuto col Papa.

19 agosto 2005 (venerdì) 

Triduo di preparazione per la Veglia ed alla Messa col Sacro Padre 

Tutto il giorno: Festival Giovanile Vicenziano  

Via Crucis,  si farà nelle parrocchie, sarebbe il caso di verificare la parrocchia più vicina al posto del nostro Festival ed aggregarci lì alla celebrazione,   

20 agosto 2005 (sabato) 

 mattinata: Messa nella stazione del via Crucis, addio nelle parrocchie  

13.00: Verso al recinto Marienfield (Campo di Maria)  

15.00: Intonazione di canti e discorsi; Sacramento della riconciliazione   

20.30: Veglia col Papa. Pace ed adorazione, Sacramento della riconciliazione

21 agosto 2005 (domenica)  

7.00: Lodi

10.00 - aprox.

12.30: Santa Messa col Papa

   fino a 16.00: Chiusura musicale  

NOTA: PARTECIPEREMO A TUTTE LE ATTIVITÀ PROGRAMMATE PER IL COMITATO ORGANIZZATORE TEDESCO DELLA JMJ, TRANNE IL 19 AGOSTO CHE AVREMO IL NOSTRO FESTIVAL GIOVANILE VICENZIANO. LAVOREREMO AFFINCHE’ SIA UNO DEI FESTIVAL UFFICIALI CHE VENGA PROMOSSO  DAL COMITATO TEDESCO E SARÀ APERTO A TUTTI I PARTECIPANTI ALLA JMJ CHE DESIDERINO ACCOMPAGNARCI.

VI.      Pacchetti del Pellegrino:   

Nella seguente lista, ci sono in dettaglio i prezzi e i servizi dei diversi pacchetti del pellegrino. 

Pacchetto Validità prezzo e contenuto

Precisazioni sul contenuto dei pacchetti:

Pacchetto 

Validità 

Prezzo 

Contenuto 

A1 

15.-21.08.2005 

169 EUR (211 US $) 

Alloggio (5 pernottamenti), Vitto completo (18 pasti), Tessera di trasporto pubblico (7 giorni), Assicurazione (7 giorni), Sacca del pellegrino 

A2 

15.-21.08.2005 

154 EUR (193 US $) 

Vitto completo (18 pasti), Tessera di trasporto pubblico (7 giorni), Assicurazione (7 giorni), Sacca del pellegrino 

A3 

15.-21.08.2005 

100 EUR (125 US $ 

Vitto a Hangelar (3 pasti), Tessera di trasporto pubblico (7 giorni), Assicurazione (7 giorni), Sacca del pellegrino 

B1 

19.-21.08.2005 

70 EUR (88 US $) 

Alloggio (1 pernottamento), Vitto completo (6 pasti), Tessera di trasporto pubblico (3 giorni), Assicurazione (3 giorni), Sacca del pellegrino 

B2 

20.-21.08.2005 

40 EUR (50 US $) 

Tessera di trasporto pubblico (2 giorni), Assicurazione (2 giorni), Sacca del pellegrino 

 

I pacchetti dovranno essere pagati in euro. Solo in casi eccezionali sarà possibile il pagamento in US $.

Iscriversi presto vale la pena

*         Per tutte le iscrizioni e pagamenti effettuati fino il 31 dicembre 2004, ci sarà uno sconto del 5% sui prezzi dei pacchetti.

*          

*         Per tutte le iscrizioni e pagamenti effettuati fino il 31 marzo 2005, ci sarà uno sconto del 3% sui prezzi dei pacchetti.

Alloggio

*         Ai partecipanti che sceglieranno un pacchetto comprensivo di alloggio, l’Ufficio della GMG assegnerà un “alloggio semplice“ presso scuole, palestre, locali parrocchiali o famiglie.

*         Tutti i partecipanti dovranno portare con sé sacco a pelo e materassino.

*         La notte tra il 20 e il 21 Agosto 2005, dopo la Veglia, i partecipanti pernotteranno sul terreno di Hangelar. Questa notte non viene considerata come pernottamento nei pacchetti.

Assicurazione

*         Tutti i pellegrini sono assicurati contro gli infortuni.

*         I cittadini di paesi non appartenenti all’Unione Europea sono assicurati anche contro la malattia; l’assicurazione copre esclusivamente le cure urgenti e l’eventuale rimpatrio.

*         I cittadini dell’Unione Europea dovranno portare con sé la tessera europea di assicurazione malattia (European Health Insurance Card) o un certificato sostitutivo provvisorio (i moduli E 111 ed E 111 B, finora validi, saranno sostituiti con questa nuova tessera sanitaria europea).

*         Acquistando i pacchetti A1, A2 e A3 si usufruirà della copertura assicurativa  anche durante le giornate nelle diocesi tedesche (11-15 agosto).

Nello schema seguente si indicano i prezzi dei pacchetti A1, A2, A3, B1 e B2 secondo i paesi di provenienza, raggruppati in base alla loro situazione economica:

 

A1 

A2 

A3 

B1 

B2 

Paesi A 

169 EUR 

154 EUR 

100 EUR 

70 EUR 

40 EUR 

Paesi B 

132 EUR 

120 EUR 

80 EUR 

55 EUR 

40 EUR 

Paesi C 

100 EUR 

90 EUR 

60 EUR 

40 EUR 

40 EUR 

 

Come si può notare, i partecipanti provenienti dai paesi appartenenti ai gruppi B e C acquisteranno i pacchetti a prezzi ridotti. Non saranno  possibili ulteriori ribassi.

Paesi A

Andorra; Aruba; Australia; Austria; Belgium; Bermuda; Canada; Cayman Islands; Denmark; Falkland Islands & Dependencies (UK); Faroe Islands (DK); Finland; France; Germany; Greenland (DK); Guam; Guernsey & Dependencies (UK); Hong Kong; Iceland; Ireland; Italy; Japan; Jersey (UK); Korea; South; Liechtenstein; Luxembourg; Man, Isle of; Monaco; Netherlands; New Zealand; Norway; Qatar; San Marino; Singapore; Spain; Sweden; Switzerland; United Arab Emirates; United Kingdom; United States of America

Paesi B

Angola; Antigua & Barbuda; Argentina; Bahamas; Barbados; British Virgin Islands; Brunei Darussalam; Chile; Croatia; Cyprus; Czech Republic; Estonia; Gibraltar; Greece; Guadeloupe; Hungary; Israel; Kuwait; Macao; Malaysia; Malta; Martinique (FRA); Mauritius; Netherlands Antilles; New Caledonia; Northern Mariana Islands; Poland; Portugal; Puerto Rico; Saudi Arabia, Kingdom of; Slovakia; Slovenia; St. Christopher ("St. Kitts") & Nevis; St. Pierre & Miquelon (FRA); Taiwan; Trinidad & Tobago; Turks & Caicos Islands; Virgin Islands (US)

Paesi C

Afghanistan; Albania; Algeria; American Samoa; Angola; Armenia; Azerbaijan; Bahrain; Bangladesh; Belarus; Benin; Bhutan; Bolivia; Bosnia-Herzegovina; Botswana; Brazil; Bulgaria; Burkina Faso; Burundi; Cambodia; Cameroon; Cape Verde; Central African Republic; Chad; Colombia; Comoros; Congo, Democratic Republic of the; Congo, Republic of the; Costa Rica; Cote d'Ivoire; Cuba; Djibouti; Dominica; Dominican Republic; East Timor; Ecuador; Egypt; El Salvador; Equatorial Guinea; Eritrea; Ethiopia; Fiji; French Guiana (FRA); French Polynesia (FRA); Gabon; Gambia; Gaza Strip; Georgia; Ghana; Grenada; Belize; Guatemala; Guinea; Guinea-Bissau; Guyana; Haiti; Honduras; India; Indonesia; Iran, Islamic Republic; Iraq; Jamaica; Jordan; Kazakhstan; Kenya; Kiribati; Korea, North; Kyrgyzstan; Laos; Latvia; Lebanon; Lesotho; Liberia; Libya; Lithuania; Macedonia, The Former Yugoslav Republic of; Madagascar; Malawi; Maldives; Mali; Marshall Islands; Mauritania; Mayotte; Mexico; Micronesia, Federated States of; Moldova; Mongolia; Montserrat; Morocco; Mozambique; Myanmar; Namibia; Nauru; Nepal; Nicaragua; Niger; Nigeria; Niue; Oman; Pakistan; Palau; Palestine; Panama; Papua New Guinea; Paraguay; People's Republic of China; Peru; Philippines; Reunion; Romania; Russia; Rwanda; Samoa; Sao Tome & Principe; Senegal; Serbia; Seychelles; Sierra Leone; Solomon Islands; Somalia; South Africa; Sri Lanka; St. Helena & Dependencies (UK); St. Lucia; St. Vincent & the Grenadines; Sudan; Surinam; Swaziland; Syria; Tajikistan; Tanzania; Thailand; Togo; Tokelau; Tonga; Tunisia; Turkey; Turkmenistan; Tuvalu; Uganda; Ukraine; Uruguay; Uzbekistan; Vanuatu; Venezuela; Vietnam; Wallis & Futuna (FRA); West Bank; Yemen; Zambia; Zimbabwe

·        In A1, il tipo di alloggio è semplice. la JMV Internazionale ha optato per questa soluzione .  L'alloggio semplice consiste nell’ essere alloggiati in una scuola, in una palestra o in locali parrocchiali che deciderà il Comitato Tedesco e c'informeranno un mese prima della JMJ.  Tutte questi strutture saranno dotate di docce e servizi igienici.  Ogni partecipante deve portare sacco a pelo ed isolante.

·        In A2, non è  previsto alloggio . Si suppone che quelli che si iscrivano a questo tipo di pacchetto pensano di rimanere in un hotel od ostello.  Questa possibilità è a totale discrezione dei gruppi e prevede l’organizzazione di tale modalità da parte dei singoli gruppi

·         La notte del 20-21 di agosto, dopo la veglia, i partecipanti pernotteremo all'aperto nel recinto di "Marienfield". Quella notte non conta come alloggio e, pertanto, non è stato considerata nei pacchetti. Il posto di alloggio non sarà disponibile quella notte perché si prevede che tutti i partecipanti vadano al recinto di "Marienfield."    

·        oltre al costo del pacchetto, ogni partecipante dovrà contribuire con una quota di 10 Euro come partecipazione al Fondo di Solidarietà per aiutare i giovani provenienti da paesi bisognosi e 25 Euro addizionali per le spese del nostro cammino Vincenziano.

I partecipanti dei paesi dei gruppi B e C godono di un prezzo ridotto.   

Esempio di come calcolare il costo totale del pacchetto se il partecipante è del Honduras e comunicasse con JMV Internazionale, scegliendo per alloggio semplice: 

Pacchetto A1 - paese   Gruppo C - 100 EUR 

Quota al fondo di solidarietà - 10 EUR 

Quota per il condividere vincenziano - 25 EUR 

Costo Totale per partecipante - 135 EUR 

                                               == == == = 

VII.     Giorni di Incontro nelle Diocesi Tedesche 

Date:         11-15 agosto di 2005  

Accoglienza:      semplice e gratuita in case, parrocchie e comunità di una diocesi tedesca  

Attività: preghiere, pellegrinaggi, iniziative di volontariato, visite turistiche, incontri di festa, un giorno di impegno sociale 

Note:          

VIII.   Iscrizione 

È obbligatorio per qualunque gruppo/paese  JMV o degli altri rami della Famiglia Vincenziana di iscriversi con JMV Internazionale a partire dal 1 novembre 2004 fino al 1 maggio 2005.   

Dato che le attività della JMJ sono pensate ed organizzate per i "giovani", l'età dei partecipanti dovrebbe limitarsi al gruppo di età tra i 18 e 30 anni.  Maggiore di più di 30 anni possono accompagnare questi giovani come responsabili del gruppo.   

JMV Internazionale ha scelto di non ammettere partecipanti minori di 18 anni in questa attività.

IX.      Visti  

Per chi ha bisogno di un visto per l'Unione Europea (UE), devono inoltrare richiesta almeno 3 mesi prima di iniziare il viaggio a Colonia.  Il governo tedesco procurerà gratuitamente il visto per il periodo nel quale si protraessero  i festeggiamenti della JMJ.  Quelli che desiderano estendere questo periodo per altre ragioni , es. visita turistica anteriore o posteriore della celebrazione della JMJ, dovranno pagare i tassi regolari di emissione di visto.

X. Assicurazione 

Tutti i partecipanti saremo assicurati contro incidenti ed infortuni.  I cittadini che non sono dell'UE saranno inoltre assicurati contro le malattie.  Questa assicurazione copre solamente attenzioni urgenti e rimpatrio.   

I cittadini dell'UE dovranno portare con sé il biglietto sanitario, Assicurazione Sanitaria Internazionale Card, o un certificato sostitutivo provvisorio, l'attuale formulario E-111 sarà sostituito per il nuovo biglietto sanitario europeo.

Con l'acquisto dei pacchetti, l'assicurazione comincia  a  partire dalla settimana anteriore alla JMJ durante i giorni nelle diocesi tedesche.    

XI.  Consigli Pratici 

Per i partecipanti dell'Europa, si consiglia di evitare di mobilitarsi a Colonia in veicoli particolari.  È migliore utilizzare i mezzi di trasporto pubblico e collettivo come treni, autobus o pullman.   

Per ragioni di sicurezza e di sanità, è strettamente proibito cucinare o usare qualunque tipo di stufe nel posto di alloggio. 

Si raccomanda anche di non lavarsi nel fiume Reno benché sia solamente per una rapida e rinfrescante lavata perché le sue correnti sono pericolose.   

Per ulteriori informazione, contattino a: 

Ana Maria P. Escaño                                        

E-mail: amescano@telefonica.net

amescano@hotmail.com

Telefono: + 63-32-2540242 

Marca da bollo:      + 63-927-8819702 

21 Novembre 2004

Gloria Santillán / Ana Maria P. Escaño

Comitato Preparatoria JMV Internazionale